Merry-Go-Round [가사/해석/번역]

타이업

TV 애니메이션 「나의 히어로 아카데미아 5기」 2쿨 오프닝 테마

 

곡 정보

곡명: Merry-Go-Round

아티스트: MAN WITH A MISSION

작사: Kamikaze Boy・Jean-Ken Johnny

자곡: Kamikaze Boy

 

가사

WOW WOW it's all right

와우 와우 괜찮아

 

Everything will be all right

모든 게 잘 될 거야

 

WOW WOW it's all right

와우 와우 괜찮아

 

Everybody now we're here

모두들, 지금 우리가 왔어

 

 

Oh hey brother, listen

오 형제여, 들어봐

 

Yeah fate can be hardhearted

그래 운명은 냉혹할 수 있지

 

際限もない夢を見て

사이겐모 나이 유메오 미테

끝없는 꿈을 꾸고

 

誰よりも傷付いた

다레요리모 키즈츠이타

누구보다도 상처받았어

 

 

関係がない事と言って

칸케에가 나이 코토토 잇테

관계가 없는 일이라고 해서

 

逃げ出し高みの見物

니게다시 타카미노 켄부츠

도망치고 높은 곳에서 구경

 

I couldn't be a shell

난 껍데기가 될 수 없어

 

そんな風には出来ない

손나 후니와 데키나이

그렇게는 할 수 없어

 

 

Holding my strength and weakness

내 강점과 약점을 잡고서

 

さぁここからまた始める

사아 코코카라 마타 하지메루

자아 여기서부터 다시 시작해

 

I'm standing by myself

스스로 서 있어

 

Face the world to grieve no more

더 이상 슬퍼하지 않고 세계를 마주해

 

 

The carousel goes up and goes down

그 회전목마는 올라오고 내려나가

 

The carousel runs around so fast

그 회전목마는 매우 빨리 회전해

 

Your existence sparking more than

당신의 존재는 더 많은 불꽃을 일으켜

 

No one, no one, no one else

그 누구도, 그 누구도, 그 누구보다 더

 

 

Merry-Go-Round

메리 고 라운드

 

Revolving around

주위를 돌아

 

ずっと背中を見て

즛토 세나카오 미테

계속 등뒤를 보며

 

いつだって憧れて

이츠닷테 아코가레테

언제든지 동경하고

 

でも近づけない

데모 치카즈케나이

근데 다가갈 수 없어

 

失って抗って

우시낫테 아라갓테

잃어버리고 저항하고

 

いつの日かあなたの様に笑いたい

이츠노 히카 아나타노요오니 와라이타이

언젠가는 당신처럼 웃고 싶어

 

And now it's our round

그래 이제 우리의 라운드야

 

 

Oh hey sister, crying?

오 자매여, 울고 있니?

 

Yeah sometimes we're losing love

그래 때때로 우린 사랑을 잃지

 

何遍も悔いては泣いて

난펜모 쿠이테와 나이테

몇 번이나 후회하며 울고

 

負けないとつぶやいた

마케나이토 츠부야이타

지지 않겠다고 중얼거렸어

 

 

The carousel goes up and goes down

그 회전목마는 올라오고 내려나가

 

The carousel runs around so fast

그 회전목마는 매우 빨리 회전해

 

 

Your existence sparking more than

당신의 존재는 더 많은 불꽃을 일으켜

 

No one, no one, no one else

그 누구도, 그 누구도, 그 누구보다 더

 

 

The carousel goes up and goes down

그 회전목마는 올라오고 내려나가

 

The carousel runs around so fast

그 회전목마는 매우 빨리 회전해

 

 

Your existence sparking more than

당신의 존재는 더 많은 불꽃을 일으켜

 

No one, no one, no one else

그 누구도, 그 누구도, 그 누구보다 더

 

 

WOW WOW it's all right

와우 와우 괜찮아

 

Everything will be all right

모든 게 잘 될 거야

 

 

Merry-Go-Round

메리 고 라운드

 

Revolving around

주위를 돌아

 

きっと未来で僕は

킷토 미라이데 보쿠와

분명 미래에서 나는

 

戦って打ち克って

타타캇테 우치캇테

싸우고 이겨내고

 

笑顔で泣いてる

에가오데 나이테루

미소로 울고 있어

 

 

いつだって 今だって

이츠닷테 이마닷테

언제라도 지금이라도

 

立ち上がりあなたの様に守りたい

타치아가리 아나타노요오니 마모리타이

일어서서 당신처럼 지키고 싶어

 

And now it's our round

그래 이제 우리의 라운드야

댓글

Sidebar - Right

최근 포스트