Hands Up to the Sky [가사/해석/번역]
- 가사
- 2021. 6. 27. 01:00
타이업
TV 애니메이션 「86 -에이티식스-」 엔딩 테마
곡 정보
곡명: Hands Up to the Sky
아티스트: SawanoHiroyuki[nZk]:Laco
작사: cAnON.
작곡: Hiroyuki Sawano
가사
1, 2, 3, We made it through
4 & 5, You got it too?
カリソメの夜空を照らす
카리소메노 요조라오 테라스
막간의 밤하늘을 비추네
Handle it with light
途方もない暮れに別れを告げる
토호오모 나이 쿠레니 와카레오 츠게루
어찌할 수 없는 황혼에 이별을 고하네
確かな声を聴け
타시카나 코에오 키케
확실한 목소리를 들으라
Stand up and get a start
気の向くまま
키노 무쿠 마마
마음 가는 대로
It's depending on your heart
Can take shivers of your scar
広がった世界に描いていく
히로갓타 세카이니 에가이테이쿠
펼쳐진 세계에 그려나가네
憧れはいつか消えてしまうのか?
아코가레와 이츠카 키에테 시마우노카?
동경심은 언젠가 사라져 버리는 건가?
Raise your hands up to the sky
閉じていたvision 今 未来を繋いで
토지테이타 vision 이마 미라이오 츠나이데
닫혀있던 vision 지금 미래를 연결해
Listen up, Troublemaker
How'd you know ‘bout my fever?
どんなに読み漁ったって そこに答えはない
돈나니 요미 아삿탓테 소코니 코타에와 나이
아무리 훑어본다 해도 그곳에 해답은 없어
7, Our dream has come true
& 9, What you gonna do?
無防備な吐息が雨を降らす
무보오비나 토이키가 아메오 후라스
무방비한 한숨이 비를 내리네
Hug each other tight
とるに足らない些細な変化も
토루니 타라나이 사사이나 헹카모
보잘것없는 사소한 변화도
喜び合える日が来るなら
요로코비 아에루 히가 쿠루나라
함께 기뻐하는 날이 온다면
Stand up and get a start
気まぐれでもいい
키마구레데모 이이
변덕이라도 좋아
It's depending on your heart
Can take shivers of your scar
爪先立ちして覗いていたレンズのその先に
츠마사키다치 시테 노조이테이타 렌즈노 소노 사키니
까치발을 하고 들여다본 렌즈 너머에
踊るプリズムのように
오도루 프리즈무노 요오니
춤추는 프리즘처럼
Raise your hands up to the sky
解き放つdimension 新たな頁 開いて
토키하나츠 dimension 아라타나 페-지 히라이테
해방시키는 dimension 새로운 페이지를 열어
Listen up, Troublemaker
How'd you know ‘bout my fever
どんなに愛していたって 音に載せれない
돈나니 아이시테 이탓테 오토니 노세레나이
아무리 사랑했다 한들 소리에 실을 수 없어
Smile with me, with your white teeth
素直に to feel so free
스나오니 to feel so free
순수하게 to feel so free
ここから変わるなら
코코카라 카와루나라
여기서 변한다면
Rewrite the codes of memories
Smile with me, with delight please
素直に to feel so free
스나오니 to feel so free
순수하게 to feel so free
これから変わるから
코레카라 카와루카라
여기서 변할 테니까
Rewrite the chords of melodies
Stand up and get a start
気の向くまま
키노 무쿠 마마
마음 가는 대로
It's depending on your heart
Can take shivers of your scar
広がった世界に描いていく
히로갓타 세카이니 에가이테이쿠
펼쳐진 세계에 그려나가네
憧れはいつか消えてしまうのか?
아코가레와 이츠카 키에테 시마우노카?
동경심은 언젠가 사라져 버리는 건가?
Raise your hands up to the sky
閉じていたvision 今 未来を繋いで
토지테이타 vision 이마 미라이오 츠나이데
닫혀있던 vision 지금 미래를 연결해
Listen up, Troublemaker
How'd you know ‘bout my fever?
どんなに読み漁ったって そこに答えはない
돈나니 요미 아삿탓테 소코니 코타에와 나이
아무리 훑어본다 해도 그곳에 해답은 없어
Raise your hands up to the sky
解き放つdimension 新たな頁 開いて
토키하나츠 dimension 아라타나 페-지 히라이테
해방시키는 dimension 새로운 장을 열어
Listen up, Troublemaker
How'd you know ‘bout my fever
どんなに愛していたって 音に載せれない
돈나니 아이시테 이탓테 오토니 노세레나이
아무리 사랑했다 한들 소리에 실을 수 없어