맑은 모양(晴れ模様) [가사/해석/번역]

 

타이업

TV 애니메이션 「아르테」 엔딩 테마

 

곡 정보

곡명: 맑은 모양(晴れ模)

아티스트:야스노 키요노(安野 希世乃)

작사: 니시 나오키야마모토 레이지(西直紀山本玲史)

작곡: 야마모토 레이지(山本玲史)

 

가사

誰かが旅した夢の場所へ

다레카가 타비시타 유메노 바쇼에

누군가가 여행했던 꿈의 장소로

 

ゆっくりときだしたら

윳쿠리토 아루키다시타라

느긋히 걷기 시작하면

 

わりゆく景色やを撫でるそよ風に

카와리유쿠 케시키야 호오오 나데루 소요카제니

변해가는 경치와 볼을 어루만지는 산들바람에

 

足元は急ぐの

아시모토와 이소구노

발밑은 서두르는 거야

 

 

街が目めてゆく

마치가 메자메테유쿠

거리가 깨어나는

 

今日の空は晴れ模

쿄오노 소라와 하레 모요오

오늘의 하늘은 맑은 모양

 

雲の向こう側に

쿠모노 무코오가와니

구름의 저편에서

 

飛んでゆく鳥を眺めた

톤데유쿠 토리오 나가메타

날아가는 새를 바라봤어

 

 

眩いこの陽の光

마바유이 코노 히노 히카리

눈부시는 이 양지의 빛

 

羊たちの道を照らした

히츠지타치노 미치오 테라시타

양들의 길을 비추었어

 

 

ここで 世界を回る

코코데 세카이오 마와루

이곳에서 세계를 돌아서

 

を作ろう

치즈오 츠쿠로오

지도를 만들자

 

こころ 踊るような

코코로 오도루요오나

마음이 춤추는 듯한

 

一枚のにしよう

이치마이노 에니 시요오

한 장의 그림으로 하자

 

おとぎ話の本のような

오토기바나시노 에혼노요오나

옛날이야기의 그림책 같은

 

やさしいままを ただ描こう

야사시이 마마오 타다 에가코오

상냥한 그대로 그저 그리자

 

 

わたしが拾った夢の種が

와타시가 히롯타 유메노 타네가

내가 주운 꿈의 씨앗이

 

ゆっくりと顔を出したら

윳쿠리토 카오오 다시타라

천천히 얼굴을 내민다면

 

初めての挫折やう悔しさに

하지메테노 자세츠야 호오오 츠타우 쿠야시사니

처음 맛본 좌절과 볼을 타고 흐르는 분함에

 

足元は迷うの

아시모토와 마요우노

발밑은 헤매는 거야

 

 

だけどわらないね

다케도 카와라나이네

하지만 변하지 않아

 

今日も空は晴れ模

쿄오모 소라와 하레 모요오

오늘도 하늘은 맑은 모양

 

路地の突きたりで

로지노 츠키아타리데

골목의 막다른 곳에서

 

負けたくないと願った

마케타쿠나이토 네갓타

지고 싶지 않기를 바랐어

 

 

果て無いこの空の下

하테나이 코노 소라노 시타

끝이 없는 이 하늘 아래

 

わたしのゆく道を選んだ

와타시노 유쿠 미치오 에란다

내가 가는 길을 택했어

 

 

ここで 世界をえる

코코데 세카이오 카에루

여기서 세계를 바꾸는

 

色を作ろう

이로오 츠쿠로오

색을 만들자

 

こころ 染めるような

코코로 소메루요오나

마음이 물들일 것 같은

 

一枚のにしよう

이치마이노 에니 시요오

한 장의 그림으로 하자

 

愛する人へ まだ見ぬ人へ

아이스루 히토에 마다 미누 히토에

사랑하는 사람에게 아직 못 본 사람에게

 

思いをめて ただ描こう

오모이오 코메테 타다 에가코오

마음을 담아서 그저 그리자

 

 

命燃えること

이노치 모에루 코토

생명이 불타는 것

 

悲しくつらいこと

카나시쿠 츠라이 코토

슬프고 괴로운 것

 

すべてのことへ

스베테노 코토에

모든 것에

 

眼差しを

마나자시오

눈길을

 

そらしたくないの

소라시타쿠 나이노

외면하고 싶지 않아

 

 

ここで 世界を回る

코코데 세카이오 마와루

이곳에서 세계를 돌아서

 

を作ろう

치즈오 츠쿠로오

지도를 만들자

 

こころ 踊るような

코코로 오도루요오나

마음이 춤추는 듯한

 

一枚のにしよう

이치마이노 에니 시요오

한 장의 그림으로 하자

 

 

ここで 大事な人と

코코데 다이지나 히토토

여기서 소중한 사람과

 

夢を作ろう

유메오 츠쿠로오

꿈을 만들자

 

こころ 晴れるような

코코로 하레루요오나

마음이 맑아질 듯한

 

一枚のにしよう

이치마이노 에니 시요오

한 장의 그림으로 하자

 

抱きしめたくて け出したくて

다키시메타쿠테 카케다시타쿠테

끌어안고 싶어서 달려나가고 싶어서

 

そんな持ちを ただ描こう

손나 키모치오 타다 에가코오

그런 기분을 그저 그리자

댓글

Sidebar - Right

최근 포스트