GIRI GIRI [가사/해석/번역]

타이업

TV 애니메이션 「카구야 님은 고백받고 싶어 -울트라 로맨틱-」 오프닝 테마

 

곡 정보

곡명: GIRI GIRI

아티스트: 스즈키 마사유키 feat. 스우(鈴木雅之 feat. すぅ)

작사: 미즈노 요시키(水野良樹)

작곡: 미즈노 요시키(水野良樹)

 

가사

GIRI GIRIで愛しあいましょう

기리 기리데 아이시아이마쇼

아슬 아슬하게 사랑합시다

 

嘘も燃え尽くして 夢にして

우소모 모에츠쿠시테 유메니 시테

거짓도 불태워서 꿈으로 만들고

 

冗談じゃない もっと踊りたい

조오단자 나이 못토 오도리타이

농담이 아냐 좀더 춤추고 싶어

 

もう我慢できない 愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ

모오 가만데키나이 아이오 아이오 아이오 우치아케테쿠레

더는 참을 수 없어 사랑을 사랑을 사랑을 털어놓아주오

 

 

あぶないね その笑顔

아부나이네 소노 에가오

위험하다네 그 미소

 

こころ乱されて 欲しくなる

코코로 미다사레테 호시쿠 나루

마음이 흐터러져서 갖고 싶어져

 

優等生なんて 嘘でしょう

유우토오세에난테 우소데쇼오

우등생이라니 거짓말이죠

 

はぐらかして じれったい

하구라카시테 지렛타이

얼버무려서 애가 달아

 

 

どうにかなりそう くちづけるほどに足りなくなる

도오니카 나리소오 쿠치즈케루호도니 타리나쿠 나루

어떻게든 될 것 같아 입을 맞출 정도로 부족해져 가

 

抱き寄せたら 意外なほど 寂しい目で睨むから

다키요세타라 이가이나호도 사비시이 메데 니라무카라

끌어안으면 의외일 정도로 쓸쓸한 눈으로 노려보니까

 

GE・N・KA・I DA! DA! DA! DA!

게・엔・카・이 다! 다! 다! 다!

한계다! 다! 다! 다!

 

 

GIRA GIRAな夢を魅せてよ

기라 기라나 유메오 미세테요

번쩍 번쩍한 꿈을 보여줘

 

ぜんぶばらまいて 星にして

젠부 바라마이테 호시니 시테

전부 흩뿌려서 별로 만들고

 

純情じゃないところも知りたい

준조오자 나이 토코로모 시리타이

순정이 아닌 부분도 알고 싶어

 

もう我慢できない 愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ

모오 가만데키나이 아이오 아이오 아이오 우치아케테쿠레

더는 참을 수 없어 사랑을 사랑을 사랑을 털어놓아주오

 

 

ドラマなんて 飽きたでしょう

도라마난테 아키타데쇼오

드라마 따윈 질리셨죠

 

ふたりだけの最終回 描かなくちゃ

후타리다케노 사이슈우카이 에가카나쿠차

둘만의 최종회 그리지 않으면

 

運命だなんて じゃれ合って

운메에다난테 자레앗테

운명이란 건 장난일 뿐

 

演じきれば いいじゃない

엔지키레바 이이자 나이

연기하면 괜찬잖아

 

 

不埒な言葉で また覚悟を試してくるのに

후라치나 코토바데 마타 카쿠고오 타메시테쿠루노니

발칙한 대답으로 다시 각오를 시험해 오는데

 

「ひとりきりに させないでよ」と 哀しい目で笑うから

「히토리키리니 사세나이데요」토 카나시이 메데 와라우카라

「히토리키리니 사세나이데요」토 카나시이 메데 와라우카라

「혼자 있게 하지 말아 줘요」라고 슬픈 눈으로 웃으니까

 

ZU・RU・I・YO NA! NA! NA! NA!

즈・루・이・요 나! 나! 나! 나!

치사하잖아!아!아! 아!

 

 

GIRI GIRIな恋人たちは

기리 기리나 코이비토타치와

아슬 아슬한 연인들은

 

切ないこの夜も満たせるね

세츠나이 코노 요루모 미타세루네

애달픈 이 밤도 채워나가네

 

理性じゃない もっと奥のほう

리세에자 나이 못토 오쿠노 호오

이성이 아냐 좀더 깊숙한 곳

 

ふるえてヤバくなる 愛を 愛を 愛を 曝け出してくれ

후루에테 야바쿠 나루 아이오 아이오 아이오 사라케다시테쿠레

흔들리고 위험해지는 사랑을 사랑을 사랑을 드러내주오

 

 

泣かないで それ以上 こころ撃ち抜かないで

나카나이데 소레이조오 코코로 우치누카나이데

울지 말아요 더 이상은 마음을 꿰뚫지 말아 줘

 

潤ませた瞳にもう 狂わされてしまう

우루마세타 히토미니 모오 쿠루와사레테시마우

적셔진 눈동자에 벌써 미쳐버리고 말아

 

完璧な敗北さ もう離せなんかしない

칸페키나 하이보쿠사 모오 하나세난카 시나이

완벽한 패배야 이제 놓치지 않아

 

この指を この愛を

코노 유비오 코노 아이오

이 손가락을 이 사랑을

 

 

GIRI GIRIで信じて欲しい

GIRI GIRI데 신지테 호시이

아슬 아슬하게 믿어주길 바래

 

ふたりなら真実になれる

후타리나라 신지츠니 나레루

둘이라면 진실이 될 수 있어

 

告白は最後の誓いさ もう抱きしめたいよ

코쿠하쿠와 사이고노 치카이사 모오 다키시메타이요

고백은 최후의 맹세야 이제 안고 싶어요

 

 

GIRI GIRIで愛しあいましょう

GIRI GIRI데 아이시아이마쇼오

아슬 아슬하게 사랑합시다

 

嘘も燃え尽くして 夢にして

우소모 모에츠쿠시테 유메니 시테

거짓도 불태워서 꿈으로 만들고

 

冗談じゃない もっと踊りたい

조오단자 나이 못토 오도리타이

농담이 아냐 좀더 춤추고 싶어

 

もう我慢できない 愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ

모오 가만데키나이 아이오 아이오 아이오 우치아케테쿠레

더는 참을 수 없어 사랑을 사랑을 사랑을 털어놓아주오

댓글

Sidebar - Right

최근 포스트