dual existence [가사/해석/번역]
- 가사
- 2020. 8. 27. 08:41
타이업
TV 애니메이션 「어떤 과학의 초전자포 T」 제2쿨 오프닝 테마
곡 정보
곡명: dual existence
아티스트: fripSide
작사: 야기누마 사토시(八木沼悟志)
작곡: 야기누마 사토시(八木沼悟志)
가사
ここにいる 今その意味を
코코니 이루 이마 소노 이미오
여기에 있는 지금 그 의미를
君と強く確かめた
키미토 츠요쿠 타시카메타
그대와 강하게 확인했어
彷徨っている 君の存在を共に見つめて
사마욧테이루 키미노 손자이오 토모니 미츠메테
헤매고 있는 그대의 존재를 함께 바라보고
心に宿る確かな意識を捜して
코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시테
마음에 깃들은 확실한 의식을 찾아서
たった一つの未来を夢見た意味を感じて
탓타 히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 칸지테
단 하나의 미래를 꿈꾸었던 의미를 느끼고
儚い想いを この瞳に焼き付けた
하카나이 오모이오 코노 메니 야키츠케타
덧없는 마음을 이 눈동자에 새겨 넣었어
この街はまた 季節を超えて
코노 마치와 마타 키세츠오 코에테
이 거리는 다시 계절을 넘어
新たな出会いが 笑顔に変わった
아라타나 데아이가 에가오니 카왓타
새로운 만남이 미소로 변했어
とあるあの日に 感じてたこと
토아루 아노히니 칸지테타 코토
어떤 그날에 느꼈던 것
恐れないで この心のまま歩いた
오소레나이데 코노 코코로노 마마 아루이타
두려워 말아요 이 마음 그대로 걸어왔어
偽りの夢に 光探しても
이츠와리노 유메니 히카리 사가시테모
거짓된 꿈에 빛을 찾아보아도
真実には辿り着かないと理解っているから
신지츠니와 타도리츠카나이토 와캇테 이루카라
진실에는 다다를 수 없다고 이해하고 있으니까
その幻は哀しく だけど優しく輝く
소노 마보로시와 카나시쿠 다케도 야사시쿠 카가야쿠
그 환상은 슬프지만 그래도 상냥하게 빛나고 있어
心に宿る確かな意識を捜して
코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시테
마음에 깃들은 확실한 의식을 찾아서
たった一つの未来を夢見た意味を感じて
탓타 히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 칸지테
단 하나의 미래를 꿈꾸었던 의미를 느끼고
この能力が現在 情熱を放って
코노 치카라가 이마 조오네츠오 하낫테
이 능력이 현재 정열을 발하고
人はいつでも 迷いの中で
히토와 이츠데모 마요이노 나카데
사람은 언제라도 망설임 속에서
自分の心に答えを求めて
지분노 코코로니 코타에오 모토메테
자신의 마음에 대답을 요구하고
君と出会って 感じ始めた
키미토 데앗테 칸지하지메타
그대를 만나고 느끼기 시작했어
迷いのなか 気付き始めてる決意を
마요이노 나카 키즈키하지메테루 케츠이오
망설임 속 깨닫기 시작하는 결의를
傷ついた夢と 別れた現実
키즈츠이타 유메토 와카레타 겐지츠
상처받은 꿈과 갈라선 현실
ひとつだった意識が生み出す それぞれの想い
히토츠닷타 이시키가 우미다스 소레조레노 오모이
하나였던 의식이 만들어내는 저마다의 마음
解き放つのは 誰かを救う光でありたい
토키하나츠노와 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이
풀어헤치는 건 누군가를 구하는 빛으로 있고 싶어
この全身に感じる能力を信じて
코노 젠신니 칸지루 치카라오 신지테
이 전신에 느껴지는 능력을 믿고
振り返る現在その絆で築いた輝きが
후리카에루 이마 소노 키즈나데 키즈이타 카가야키가
되돌아보는 현재 그 인연으로 쌓아올린 빛이
笑顔も涙も優しく包むから
에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라
미소도 눈물도 상냥하게 감쌀 테니까
彷徨っている 君の存在を共に見つめて
사마욧테이루 키미노 손자이오 토모니 미츠메테
헤매고 있는 너의 존재를 함께 바라보고
心に宿る確かな意識を捜して
코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시테
마음에 깃들은 확실한 의식을 찾아서
たった一つの未来を夢見た意味を感じて
탓타 히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 칸지테
단 하나의 미래를 꿈꾸었던 의미를 느끼고
この能力が現在 情熱を放って
코노 치카라가 이마 조오네츠오 하낫테
이 능력이 현재 정열을 발하고
解き放つのは 誰かを救う光でありたい
토키하나츠노와 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이
풀어헤치는 건 누군가를 구하는 빛으로 있고 싶어
この全身に感じる能力を信じて
코노 젠신니 칸지루 치카라오 신지테
이 전신에 느껴지는 능력을 믿고
振り返る現在その絆で築いた輝きが
후리카에루 이마 소노 키즈나데 키즈이타 카가야키가
되돌아보는 현재 그 인연으로 쌓아올린 빛이
笑顔も涙も優しく包むから
에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라
미소도 눈물도 상냥하게 감쌀 테니까