어르고 달래기 Negotiation(なだめスかし Negotiation) [가사/해석/번역]

타이업

TV 애니메이션 「우자키 양은 놀고 싶어!」 오프닝 테마

 

곡 정보

곡명: 어르고 달래기 Negotiation(なだめスかし Negotiation)

아티스트: 카노

작사: 토모카즈 타시로(田代智一)

작곡: 토모카즈 타시로(田代智一)

 

가사

ほんとは 誘って欲しいなんて

혼토와 사솟테 호시이난테

사실은 꼬셔 달라니

 

思ってもなんかない そんなことまんざら 全然 無いス

오못테모 난카 나이 손나 코토 만자라 젠젠 나이스

생각치도 않아 그런 거 그다지 전혀 아님다

 

 

うざがらみ それも一つの なだめスかし Negotiation

우자가라미 소레모 히토츠노 나다메스카시 Negotiation

성가시게 하기 그것도 하나의 어르고 달래기 Negotiation

 

 

今日の予定 聞いてあげてるのに なんなん なんスか それ

쿄오노 요테에 키이테아게테루노니 난난 난스카 소레

오늘의 예정 들어주고 있는데 뭐 뭐 뭠니까 그게

 

(なんスか それ)

(난스카 소레)

(뭠니까 그게)

 

そーゆー態度で来られちゃ私も なんか なんか モヤるス

소오 유우 타이도데 코라레차 와타시모 난카 난카 모야루스

그러한 태도로 다가오면 나도 뭔가 뭔가 답답함다

 

 

そうだ

소오다

그래

 

ウザいって 思われたって いいことなんて 本来ナイ

우자이테 오모와레탓테 이이 코토난테 혼라이 나이

짜증난다고 생각한다고 해도 좋은 일 따윈 본래 없어

 

でもいつか ウザカワいいって 思われちゃえば 問題ナイ

데모 이츠카 우자카와이이테 오모와레차에바 몬다이 나이

그래도 언젠가 짜증나도 귀엽다고 생각되어 버리면 문제 없어

 

とりあえず ダメ元だって 声かけちゃって そしたら

토리아에즈 다메모토닷테 코에카케차테 소시타라

일단은 밑져야 본전으로 말을 걸어보니 그랬더니

 

すんなり 乗って来る あれ…結構チョロいスね

슨나리 놋테쿠루 아레…켓코오 초로이스네

순조히 다가오네 어라…꽤나 간단하네요

 

 

ぼっちは いつだって やっぱり さみしいって

봇치와 이츠닷테 얏파리 사미시이테

외톨이는 언제나 역시 외로우니

 

こっちに おいでって もうちょっと もうちょっと!

콧치니 오이뎃테 모오 초토 모오 초토!

이리로 오라고요 조금만 더 조금만 더!

 

 

行ったり来たり 押したり引いたり

잇타리 키타리 오시타리 히이타리

왔다리 갔다리 밀었다리 당겼다리

 

何度 何度 何度 繰り返すんだろう

난도 난도 난도 쿠리카에스다로오

몇 번 몇 번 몇 번 되풀이하는 걸까

 

想いの行方は不明だ

오모이노 유쿠에와 후메에다

마음의 행방은 불명해

 

 

なだめスかして爽快 気分痛快 happy happy

나다메스카 시테 소오카이 키분츠우카이 happy happy

어르고 달래서 상쾌 기분 통쾌 happy happy

 

あてこすりじゃないッス 全部全部本気ッス

아테코스리자 나이스 젠부 젠부 혼키스

비꼬는 거 아님다 전부 전부 진심임다

 

シンプルに 楽しんでいまス enjoy and joy

신푸루니 타노신데 이마스 enjoy and joy

심플하게 즐기고 있슴다 enjoy and joy

 

共存共栄のリレイション でスね でスね

쿄오존쿄오에에노 리레이숀 데스네 데스네

공존공영의 리레이션 로군요 로군요

 

 

だけど 駆け引きじゃseesaw game

다케도 카케히키자 seesaw game

그래도 흥정에서는 seesaw game

 

気まよい 気まぐれ 気ままに待ってる

키마요이 키마구레 키마마니 맛테루

망설임 변덕스러움 마음대로 기다려

 

ああ 誘って欲しいなんて

아아 사솟테 호시이난테

아아 꼬셔 달라니

 

思ってもなんかない そんなことあったら It's so nice

오못테모 난카 나이 손나 코토 앗타라 It's so nice

생각치도 않아 그런 일이 있다면 It's so nice

 

 

ウザカワ! それが私の なだめスかし リーサルウェポン

우자 카와! 소레가 와타시노 나다메스카시 리이사루웨폰

짜증 귀염! 그것이 나의 어르고 달래는 리썰 웨폰

 

 

予報じゃ雨って言ってたけど

요호오자 아메테 잇테타케도

예보에선 비라고 하던데

 

今日なんかいい天気ッスね(いい天気ッスね)

쿄오난카 이이 텐키스네 (이이 텐키스네)

오늘 뭔가 좋은 날씨임다 (좋은 날씨임다)

 

暇ッスねー 何して遊びまスか? って 全然聞いてないッスね(Oh No!)

히마스네에 난시테 아소비마스카? 테 젠젠 키이테나이스네 (Oh No!)

한가하네요 뭐하고 놀겠슴까? 에 전혀 듣고 있지 않슴다 (Oh No!)

 

 

What's that? えっ私の態度 気になるんスか?

What's that? 엣 와타시노 타이도 키니 나루스카?

What's that? 엣 저의 태도 신경쓰입니까?

 

うっざカワイイでスよね!

웃자 카와이이데스요네!

짜증 귀엽지 않나요!

 

 

知ってた

싯테타

알고 있었어

 

時間って 効率よく 使わなくっちゃ もったいない

지칸테 코오리츠 요쿠 츠카와나쿳차 못타이나이

시간 따윈 효율적으로 사용하지 않으면 아까워

 

だからって そんな真剣に 思い悩んじゃ よろしくない

다카랏테 손나 신켄니 오모이나얀자 요로시쿠 나이

그렇다 해서 그리 진지히 고민하면 좋지 않아

 

そうなりゃ 開き直って いっそ大胆に 遊んでください!

소오나랴 히라키나옷테 잇소 다이탄니 아손데쿠다사이!

그렇다면 뻔뻔하게 차라리 대담히 놀아주세요!

 

ください! 遊んでください!

쿠다사이! 아손데쿠다사이!

주세요! 놀아주세요!

 

 

結局いつも 堂々巡りでス

켓쿄쿠 이츠모 도오도오 메구리데스

결국 언제나 뱅글뱅글 맴돌고

 

なんで なんで なんてこった このままじゃ

난데 난데 난테콧타 코노마마자

어째서 어째서 이럴수가 이대로라면

 

微妙な心理戦が終わらない

비묘오나 신리센가 오와라나이

미묘한 심리전이 끝나지 않아

 

(とはいえ空気は読まない Here I come)

(토와 이에 쿠우키와 요마나이 Here I come)

(그렇다 하지만 기류는 읽지 않아 Here I come)

 

 

なだめスかして一体 どうなる全体 好奇心 coaxing

나다메스카 시테 잇타이 도오나루 젠타이 코오키신 coaxing

어르고 달래기 해도 도대체 어떻게 되는 전체 호기심 coaxing

 

からかってるわけないッス 全部全部本気ッス

카라캇테루 와케 나이스 젠부 젠부 혼키스

놀리고 있을 리 없슴다 전부 전부 진심임다

 

絡まり 空回って たぐり tangling

카라마리 소라마왓테 타구리 tangling

엉켜서 하늘로 멤돌고 당기는 tangling

 

ややこしいこの関係性は きっと もっと

야야코시이 코노 칸케에세에와 킷토 못토

까다로운 이 관계성은 분명 좀더

 

単純にできそうス Understand?

탄준니 데키소오스 Understand?

단순히 할 수 있어 Understand?

 

 

私と(あなたと)遊べば(遊びたい)楽しいでスよね

와타시토 (아나타토) 아소베바 (아소비타이) 타노시이데스요네

나랑 (너랑) 놀면 (놀고 싶어) 즐겁지 않나요

 

 

なだめスかして爽快 気分痛快 happy happy

나다메스카 시테 소오카이 키분츠우카이 happy happy

어르고 달래서 상쾌 기분 통쾌 happy happy

 

あてこすりじゃないッス 全部全部本気ッス

아테코스리자 나이스 젠부 젠부 혼키스

비꼬는 거 아님다 전부 전부 진심임다

 

シンプルに 楽しんでいまス enjoy and joy

신푸루니 타노신데 이마스 enjoy and joy

심플하게 즐기고 있슴다 enjoy and joy

 

共存共栄のリレイション でスね でスね

쿄오존쿄오에에노 리레이숀 데스네 데스네

공존공영의 리레이션 로군요 로군요

 

 

だけど 駆け引きじゃseesaw game

다케도 카케히키자 seesaw game

그래도 흥정에서는 seesaw game

 

気まよい 気まぐれ 気ままに待ってる

키마요이 키마구레 키마마니 맛테루

망설임 변덕스러움 마음대로 기다려

 

ああ 誘って欲しいなんて

아아 사솟테 호시이난테

아아 꼬셔 달라니

 

思ってもなんかない そんなことあったら It's so nice

오못테모 난카 나이 손나 코토 앗타라 It's so nice

생각치도 않아 그런 일이 있다면 It's so nice

 

 

からかって 戯れ合って こんがらがって Have a nice dayじゃないス!

카라캇테 자레앗테 콘가라갓테 Have a nice day자 나이스!

놀리고 장난치고 얽혀지고 Have a nice day가 아님까!

댓글

Sidebar - Right

최근 포스트