허밍버드(ハミングバード) [가사/해석/번역]
- 가사
- 2020. 5. 22. 10:40
타이업
TV 애니메이션 「소라의 날개」 제3쿨 오프닝 테마
곡 정보
곡명: 허밍버드(ハミングバード)
아티스트: BLUE ENCOUNT
작사: 타나베 슌이치(田邊駿一)
작곡: 타나베 슌이치(田邊駿一)
가사
間違っちゃいないから
마치갓차 이나이카라
잘못되지 않았으니까
今日 乗りきった一歩は
쿄오 노리킷타 잇포와
오늘 이겨낸 일보는
燦然と輝く足音なんだ
산젠토 카가야쿠 아시오토나다
찬연하게 빛나는 발소리인 거야
間違っちゃいないから
마치갓차 이나이카라
잘못되지 않았으니까
夢中で飛び込んだ世界は正解だ
무추우데 토비콘다 세카이와 세에카이다
무중에 뛰어든 세계는 정답이야
欲張りだった あの頃抱いていた未来図は
요쿠바리닷타 아노 코로 이다이테이타 미라이즈와
욕심쟁이였던 그 시절 품고 있던 미래도는
気配りの毎日で汚れてった
키쿠바리노 마이니치데 요고레텟타
배려의 매일로 더럽혀졌어
同じ夢見たヤツらはとっくに
오나지 유메미타 야츠라와 톳쿠니
같은 꿈을 본 녀석들은 진작에
新しい道を歩いてる
아타라시이 미치오 아루이테루
새로운 길을 걷고 있어
別に羨ましくないけど なんだかなぁ
베츠니 우라야마시쿠 나이케도 난다카나아
그다지 부럽지 않지만 왜일까
鮮明に描いた希望(ビジョン)は
센메에니 에가이타 비존와
선명하게 그려왔던 희망은
もはや色もあせて
모하야 이로모 아세테
어느새 빛도 바래지고
ネクタイで締め付ける理想と
네쿠타이데 시메츠케루 리소오토
넥타이로 조여지는 이상과
地下鉄で揺れる現実
치카테츠데 유레루 겐지츠
지하철에서 흔들리는 현실
ため息は空を鈍色(にびいろ)に染める
타메이키와 소라오 니비이로니 소메루
한숨은 하늘을 회색으로 물들여
だけど まだ終わりじゃない
다케도 마다 오와리자 나이
하지만 아직 끝이 아니야
明日こそは。と願い 歌う
아시타코소하。 토 네가이 우타우
내일이야말로。 라고 바라며 노래해
間違っちゃいないから
마치갓차 이나이카라
잘못되지 않았으니까
今日 乗りきった一歩は
쿄오 노리킷타 잇포와
오늘 이겨낸 일보는
燦然と輝く足音なんだ
산젠토 카가야쿠 아시오토나다
찬연하게 빛나는 발소리인 거야
間違っちゃいないから
마치갓차 이나이카라
잘못되지 않았으니까
夢中で飛び込んだ世界は正解だ
무추우데 토비콘다 세카이와 세에카이다
무중에 뛰어든 세계는 정답이야
大人になるため諦め割り切ろうとしたのに
오토나니 나루 타메 아키라메 와리키로오토 시타노니
어른이 되기 위해 단념을 결론지으려고 했는데
心が何か言いたそうにこっちを見ていた
코코로가 나니카 이이타소오니 콧치오 미테이타
마음이 무언가 말하고 싶은 듯이 이쪽을 보고 있어
未来を無視した理由は
미라이오 무시시타 리유우와
미래를 무시한 이유는
現実に裏切られたから
겐지츠니 우라기라레타카라
현실에 배신당했으니까
約束をできない理由は
야쿠소쿠오 데키나이 리유우와
약속을 하지 못하는 이유는
守れる自信がないから
마모레루 지신가 나이카라
지킬 자신이 없으니까
「それでも自分なりに必死でやってんだよ」
「소레데모 지분나리니 힛시데 얏테다요」
「그럼에도 나름대로 필사적으로 하는 거야」
でも弱さは問いかけてくる
데모 요와사와 토이카케테쿠루
그래도 약함은 물어보고 있어
“この道で正しかったのか?”
“코노 미치데 타다시캇타노카?”
“이 길이 옳은 건가?”
“この場所で正しかったのか?”
“코노 바쇼데 타다시캇타노카?”
“이곳이 옳은 건가?”
間違っちゃいないから
마치갓차 이나이카라
잘못되지 않았으니까
あの日選んだ一歩は
아노히 에란다 잇포와
그날 선택한 일보는
永遠に未来の足跡なんだ
에에엔니 미라이노 아시아토나다
영원히 미래의 발자국인 거야
ずっと空は続いてく
즛토 소라와 츠즈이테쿠
언제나 하늘은 계속되어가
夢中で羽ばたいて
무추우데 하바타이테
무중에 날개를 펴
明日は快晴だ
아시타와 카이세에다
내일은 쾌청이야
夢中で飛び込んだ世界は正解だ
무추우데 토비콘다 세카이와 세에카이다
무중에 뛰어든 세계는 정답이야