unravel [가사/해석/번역]
- 가사
- 2020. 6. 22. 21:30
타이업
TV 애니메이션 「도쿄 구울」 오프닝 테마
곡 정보
곡명: unravel
아티스트: TK from 린토시테시구레(TK from 凛として時雨)
작사: TK
작곡: TK
가사
教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
오시에테 오시에테요 소노 시쿠미오 보쿠노 나카니 다레가 이루노?
가르쳐줘 가르쳐줘요 그 짜임새를 내 안에 누가 있는 거야?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
코와레타 코와레타요 코노 세카이데 키미가 와라우 나니모 미에즈니
망가졌어 망가졌어요 이 세계에서 네가 웃고 있어 아무것도 보이지 않은 채
壊れた僕なんてさ 息を止めて
코와레타 보쿠난테사 이키오 토메테
망가진 나 같은 건 숨을 멈추고
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
호도케나이 모오 호도케나이요 신지츠사에 freeze
풀리지 않아 이젠 풀리지 않아요 진실조차 freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
코와세루 코와세나이 쿠루에루 쿠루에나이
망가뜨려 망가뜨릴 수 없어 미쳐버려 미치지 않아
あなたを見つけて 揺れた
아나타오 미츠케테 유레타
당신을 찾아내고 흔들렸어
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
유간다 세카이니 단단 보쿠와 스키토오테 미에나쿠 낫테
일그러진 세계에 점점 나는 비쳐 보이지 않게 되고
見つけないで 僕のことを 見つめないで
미츠케나이데 보쿠노 코토오 미츠메나이데
찾지 말아줘 나라는 걸 쳐다보지 말아줘
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
다레카가 에가이타 세카이노 나카데 아나타오 키즈츠케타쿠와 나이요
누군가가 그려왔던 세계의 안에서 당신을 상처 주고 싶지는 않아
覚えていて 僕のことを? 鮮やかなまま
오보에테이테 보쿠노 코토오? 아자야카나 마마
기억해 줘 나라는 걸? 선명한 채로
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
무겐니 히로가루 코도쿠가 카라마루 무자키니 와랏타 키오쿠가 사삿테
무한히 퍼져가는 고독이 휘감겨 무악의하게 웃었던 기억이 꽂히고
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けない
우고케나이 우고케나이 우고케나이 우고케나이 우고케나이 우고케나이
움직일 수 없어 움직일 수 없어 움직일 수 없어 움직일 수 없어 움직일 수 없어 움직일 수 없어
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
카왓테시맛타 카에라레나캇타
변해버렸어 변할 수 없었어
2つが絡まる 2人が滅びる
후타츠가 카라마루 후타리가 호로비루
두 개가 휘감겨 두 사람이 사라져
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
코와세루 코와세나이 쿠루에루 쿠루에나이
망가뜨려 망가뜨릴 수 없어 미쳐버려 미치지 않아
あなたを汚せないよ 揺れた
아나타오 케가세나이요 유레타
당신을 더럽힐 수 없어 흔들렸어
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
유간다 세카이니 단단 보쿠와 스키토오테 미에나쿠 낫테
일그러진 세계에 점점 나는 비쳐 보이지 않게 되고
見つけないで 僕のことを 見つめないで
미츠케나이데 보쿠노 코토오 미츠메나이데
찾지 말아줘 나라는 걸 쳐다보지 말아줘
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
다레카가 시쿤다 코도쿠나 와나니 미라이가 호도케테시마우 마에니
누군가가 꾸며낸 고독한 덫에 미래가 풀리기 전에
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
오모이다시테 보쿠노 코토오 아자야카나 마마
떠올려줘 나라는 걸 선명한 채로
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
와스레나이데 와스레나이데 와스레나이데 와스레나이데
잊지 말아줘 잊지 말아줘 잊지 말아줘 잊지 말아줘
変わってしまったことにparalyze
카왓테시맛타 코토니 paralyze
변해버린 것에 paralyze
変えられないことだらけのparadise
카에라레나이 코토다라케노 paradise
변할 수 없는 것투성이의 paradise
覚えていて 僕のことを
오보에테이테 보쿠노 코토오
기억해줘 나라는 걸
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
오시에테 오시에테 보쿠노 나카니 다레가 이루노?
알려줘 알려줘 내 안에 누가 있는 거야?