도쿄 섄디 랑데부(トウキョウ・シャンディ・ランデヴ) [가사/해석/번역]

타이업

TV 애니메이션 「시끌별 녀석들」 엔딩 테마

 

곡 정보

곡명: 도쿄 섄디 랑데부(トウキョウ・シャンディ・ランデヴ)

아티스트: MAISONdes feat. 카후(花譜), 츠미키(ツミキ)

작사: 츠미키(ツミキ)

작곡: 츠미키(ツミキ)

 

가사

電波テンポアップして絶賛感電中!덴파 텐포앗푸 시테 젯산칸덴추우

전파 템포 업해서 극찬 감전중!

 

 

あなたにもわすれたいことかなしいこと아나타니모 와스레타이 코토 카나시이 코토

당신에게도 잊고 싶은 일 슬픈 일

 

あるのかしらね아루노카시라네

있지 않을까나

 

識らない映画なのに涙をながすのはドラマチックが足りていないからよ시라나이 에에가나노니 나미다오 나가스노와 도라마칫쿠가 타리테이나이카라요

모르는 영화인데 눈물을 흘리는 건 드라마틱이 부족해서 그런 거야

 

そんな愚にも付かないことくだらないこと考えてばかりね손나 구니모 츠카나이 코토 쿠다라나이 코토 칸가에테바카리네

그런 바보같은 짓 쓸데없는 짓 생각만 하잖아

 

雨が上がれば愛もその横顔も誰かのものになるのでしょう아메가 아가레바 아이모 소노 요코가오모 다레카노 모노니 나루노데쇼오

비가 그치면 사랑도 그 옆모습도 누군가의 것으로 되는 거겠지

 

 

嘘っぱちのファンデーションも全部우솟파치노 화데에쇼모 젠부

거짓투성이의 파운데이션도 전부

 

今夜のためよ콘야노 타메요

오늘 밤을 위해서야

 

なのに一体全体如何して何故?나노니 잇타이 젠타이 도시테 도시테 나제 나제 하테나

그런데 당최 도대체 어째서 왜 ?

 

不安定なカンテラ何処まで行くの후안테에나 칸테라 도코마데 이쿠노

불안정한 칸델라 어디까지 가는 거야

 

あなた一切合切放り去ってもう아나타 잇사이 갓사이 호오리삿테 모오

당신은 일절 모두 내팽개치고 정말

 

 

冗談じゃあないわ조오단자아 나이나이와

농담이 아니아니야

 

トウキョウ・シャンディ・ランデヴ토오쿄오 샨디 란데부

도쿄 샌디 랑데부

 

その時が来たって如何にもならないぜ소노 토키가 키탓테 도니모 나라나이제

그때가 오더라도 어찌할 도리가 없잖아

 

曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ아이마이나 혼토오난테 메란코리카스루다케

애매한 진심 따윈 멜랑콜리해질 뿐

 

あたしをさあ掻攫って今テイクオンミー아타시오 사아 캇사라테 이마 테이쿠온미이

나를 자 낚아채 지금 테이크 온 미

 

 

はあ하아

하아

 

ちゃんちゃらおかしな法度ばっかで찬차라 오카시나 핫토밧카데

같잖고 이상한 법도뿐이라

 

食指がびくともしないわ쇼쿠시가 비쿠토모 시나이와

마음이 꿈쩍도 하지 않는 걸

 

実態の無い感情放っておいたって짓타이노 나이 칸조오 홋테 오이탓테

실태가 없는 감정 가만히 내버려둬도

 

策略なんてありゃあせんのに何故사쿠랴쿠난테 아랴아센노니 나제

책략 따위 있지도 않은데 어째서

 

ああもう懲り懲りよ아아 모오 코리코리요

아아 정말 지긋지긋해

 

あたしの喝となる気質もじっと堪えて取り繕ってはとうとう臨界点아타시노 캇토 나루 키시츠모 짓토 코라에테 토리츠쿠롯테와 토오토오 린카이텐

욱해지는 내 기질도 꾹 참고 얼버무리다가 결국엔 임계점

 

年がら年中リップサービス鈍感カマしては辟易넨가라 넨주우 릿푸사아비스 돈칸카마시테와 헤키에키

일년내내 연중 립서비스를 둔감하게 굴다가는 곤란해

 

どんがらがっしゃんフィールガールは涙の目にも鬼돈가라갓샤 휘이루가아루와 나미다노 메니모 오니

우당탕탕 필 걸은 흐르는 눈물도 비정해

 

今や頭の中のミュージックのせいであなたの話は一向に聴き取れない이마야 아타마노 나카노 뮤우짓쿠노 세에데 아나타노 하나시와 잇코오니 키키토레나이

이제 머릿속의 뮤직 때문에 당신의 이야기를 전혀 들리지 않아

 

少しは真当なこと言って스코시와 맛토오나 코토 잇테

조금은 제대로 된 말을 해 봐

 

 

回り出すターンテーブル마와리다스 타아테에부루

돌아가는 턴테이블

 

ねえ全部忘れさせてよ네에 젠부 와스레사세테요

있잖아 전부 잊어버리게 해 줘

 

だけど一体全体如何して何故?다케도 잇타이 젠타이 도시테 도시테 나제 나제 하테나

하지만 당최 도대체 어째서 왜 ?

 

不安定なカンテラ消えない儘ね후안테에나 칸테라 키에나이 마마네

불안정한 칸델라 사라지지 않은 채로

 

あなた一口両舌食い違ってもう아나타 잇코료제츠 쿠이치갓테 모오

당신 일구양설 틀어지고 정말

 

 

冗談じゃあないわ조오단자아 나이나이와

농담이 아니아니야

 

トウキョウ・シャンディ・ランデヴ토오쿄오 샨디 란데부

도쿄 샌디 랑데부

 

その時が来たって如何にもならないぜ소노 토키가 키탓테 도니모 나라나이제

그때가 오더라도 어찌할 도리가 없잖아

 

曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ아이마이나 혼토오난테 메란코리카스루다케

애매한 진심 따윈 멜랑콜리해질 뿐

 

あたしを今‥아타시오 이마

나를 지금‥

 

 

冗談じゃあないわ조오단자아 나이나이와

농담이 아니아니야

 

トウキョウ・シャンディ・ランデヴ토오쿄오 샨디 란데부

도쿄 샌디 랑데부

 

その時が来たって如何にもならないぜ소노 토키가 키탓테 도니모 나라나이제

그때가 오더라도 어찌할 도리가 없잖아

 

不甲斐ないわ후가이나이와

볼품 없잖아

 

感情なんてランドリーで落とすだけ칸조오난테 란도리이데 오토스다케

감정 따윈 런드리에서 떨어뜨릴 뿐

 

あたしと確かめ合ってイエローマジック아타시토 타시카메앗테 이에로오 마짓쿠

나랑 확인해 보자 옐로우 매직

 

トウキョウ・シャンディ・ランデヴ토오쿄오 샨디 란데부

도쿄 샌디 랑데부

 

その時が来たって如何にもならないぜ소노 토키가 키탓테 도니모 나라나이제

그때가 오더라도 어찌할 도리가 없잖아

 

曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ아이마이나 혼토오난테 메란코리카스루다케

애매한 진심 따윈 멜랑콜리해질 뿐

 

あたしをさあ掻攫って今テイクオンミー아타시오 사아 캇사라테 이마 테이쿠온미이

나를 자 낚아채 지금 테이크 온 미

댓글

Sidebar - Right

최근 포스트