나의 전쟁(僕の戦争) [가사/해석/번역]

타이업

TV 애니메이션 「진격의 거인 The Final Season」 오프닝 테마

 

곡 정보

곡명: 나의 전쟁(僕の戦争)

영제: Boku no Sensou/My War

아티스트: 신세이카맛테찬(神聖かまってちゃん)

작사: 노코(の子)

작곡: 노코(の子)

 

가사

Let's start a new life from the darkness

어둠으로부터 새로운 인생을 시작해

 

Until the light reveals the end

빛이 끝을 드러낼 때까지

 

Fear, hatred, sorrow, desperation

공포, 증오, 슬픔, 절망

 

Even you look miserable

너마저도 비참해 보여

 

Look down from above

위에서 내려다봐

 

I feel awful

끔찍함이 느껴져

 

The time has come

때가 다가왔어

 

Let's all go home

모두 집에 가자

 

Sinister faces, growing curses

사악한 얼굴들, 자라나는 저주들

 

This is my last war

이게 내 마지막 전쟁이야

 

 

Angels playing disguised with devil's faces

악마의 얼굴로 위장해 노는 천사들

 

Children cling to their coins squeezing out their wisdom

아이들은 주화를 움켜쥐고 지혜를 짜내

 

Angels planning disguised with devil's faces

악마의 얼굴로 위장한 천사들의 계획

 

Children cling on to their very last coins

아이들은 마지막 주화를 움켜잡아

 

 

Destruction and regeneration

파괴와 재생

 

You are the real enemy

너는 진짜 적이야

 

 

The only memory left is trauma

남은 기억은 트라우마뿐

 

Imaginary friend's kind words

상상의 친구의 친절한 말

 

The evening train was shaking

저녁 기차는 흔들리고 있어

 

I purified the imperfect flowers

불완전한 꽃들을 정화해

 

The pain in my heart getting higher

점점 높아지는 내 심장의 고통

 

My comedy show at its peak

내 코미디 쇼는 피크에 달해

 

The frogs were crying on our way home

그 개구리들은 집으로 가는 길에 울고 있었어

 

This is my last war

이게 내 마지막 전쟁이야

 

 

Angels playing disguised with devil's faces

악마의 얼굴로 위장해 노는 천사들

 

Children cling to their coins squeezing out their wisdom

아이들은 주화를 움켜쥐고 지혜를 짜내

 

Angels planning disguised with devil's faces

악마의 얼굴로 위장한 천사들의 계획

 

Children cling on to their very last coins

아이들은 마지막 주화를 움켜잡아

 

 

Destruction and regeneration

파괴와 재생

 

You are the real enemy

너는 진짜 적이야

 

 

tu.tu.tu...

투.투.투...

 

 

帰り道を無くした風景

카에리미치오 나쿠시타 후우케에

돌아가는 길을 잃어버린 풍경

 

夕焼けこやけ逆さまに

유우야케코야케 사카사마니

희미한 저녁노을이 반대인채로

 

下校時間 鳴きだすチャイムと

게코오지칸 나키다스 차이무토

하교 시간 울려지는 차임벨과

 

だんだんと落っこちてゆく

단단토 옷코치테유쿠

서서히 떨어져 나가

 

帰り道を終わらせないって

카에리미치오 오와라세나잇테

돌아가는 길을 끝내지 않겠다며

 

泣いていいよ今だけは

나이테 이이요 이마다케와

울어도 괜찮아 지금만큼은

 

線路沿いに消えちゃった菜の花

센로조이니 키에차타 나노하나

선로 변에 사라져버린 유채꽃

 

来年また咲いてなんて

라이넨 마타 사이테난테

내년에 다시 피어난다며

 

 

帰り道を無くした風景

카에리미치오 나쿠시타 후우케에

돌아가는 길을 잃어버린 풍경

 

夕焼けこやけ逆さまに

유우야케코야케 사카사마니

희미한 저녁노을이 반대인채로

 

下校時間 他人の影踏み

게코오지칸 타닌노 카게후미

하교 시간 타인의 그림자밟기

 

気づいたら夜明け 1人きり

키즈이타라 요아케 히토리키리

깨어나보니 새벽에 나 홀로 외톨이

 

1人きりを終わらせないって

히토리키리오 오와라세나잇테

외톨이를 끝내지 않겠다며

 

泣いていいよ今だけは

나이테 이이요 이마다케와

울어도 괜찮아 지금만큼은

 

明日の準備がどうせまたあるし

아시타노 준비가 도오세 마타 아루시

내일의 준비가 어차피 다시 있으니

 

宿題やって寝なくちゃね

슈쿠다이얏테 네나쿠차네

숙제를 끝내고 잠들어야 해

댓글

Sidebar - Right

최근 포스트