센티미터(センチメートル) [가사/해석/번역]
- 가사
- 2020. 8. 31. 21:37
타이업
TV 애니메이션 「여친, 빌리겠습니다」 오프닝 테마
곡 정보
곡명: 센티미터(センチメートル)
영명: Centimeter
아티스트: the peggies
작사: 키타자와 유호(北澤ゆうほ)
작곡: 키타자와 유호(北澤ゆうほ)
가사
運命なんて言えない
운메에난테 이에나이
운명 따위 말할 수 없어
あと何センチ近付けば良いんだろう
아토 난센치 치카즈케바 이이다로오
앞으로 몇 센티 다가가면 좋을까
君がいいと言えないまま見つめてる後ろ姿
키미가 이이토 이에나이 마마 미츠메테루 우시로스가타
네가 좋다고 말하지 못한 채 바라보는 뒷모습
余裕のない日々です
요유우노 나이 히비데스
여유가 없는 나날이에요
デートなんて自信がないな
데에토난테 지신가 나이나
데이트 따위 자신이 없어요
君が眩しい程
키미가 마부시이호도
네가 눈부실 정도로
僕は情けなくなってく
보쿠와 나사케나쿠 낫테쿠
나는 한심해져 가
(会えない時間+君が笑った瞬間)÷2のこのときめきと
(아에나이 지칸 푸라스 키미가 와랏타 슌칸) 와루 니노 코노 토키메키토
(만날 수 없는 시간 플러스 네가 웃었던 순간) 나누기 2의 이 설렘과
不器用な僕×強がりな君は案外プラスかもって
후키요오나 보쿠 카케루 츠요가리나 키미와 안가이 푸라스카 못테
서투른 나 곱하기 강한 척하는 너는 의외로 플러스일지도
気付いてしまったら最後
키즈이테시맛타라 사이고
알아차렸다면 마지막
まだね運命なんて言えない
마다네 운메에난테 이에나이
아직은 운명 따위 말할 수 없어
あと何センチ近付けばいいんだろう
아토 난센치 치카즈케바 이이다로오
앞으로 몇 센티 다가가면 좋을까
僕は君に何をしてあげれるかな
보쿠와 키미니 나니오 시테 아게레루카나
나는 너에게 무엇을 해줄 수 있을까
あの日大丈夫って笑顔
아노 히 다이조오부테 에가오
그날 괜찮다는 미소
あと何センチ先を歩いてんだろう
아토 난센치 사키오 아루이테다로오
앞으로 몇 센티 앞을 걷고 있을까
君がいいと言えば追いつけるのかな 届くのかな
키미가 이이토 이에바 오이츠케루노카나 토도쿠노카나
네가 좋다고 말하면 따라잡을 수 있을까 닿을 수 있을까
ふとした瞬間に
후토시타 슌칸니
우연한 순간에
君の寂しさを知ったんだ
키미노 사비시사오 싯타다
너의 외로움을 알게 됐어
弱い僕はほらね
요와이 보쿠와 호라네
나약한 나는 자봐
離れられなくなっていく
하나레라레나쿠 낫테이쿠
벗어날 수 없게 되어 가
(やっと来たチャンス+いただけないこの会話)÷2で虚しくたって
(얏토 키타 찬스 푸라스 이타다케나이 코노 카이와) 와루 니데 무나시쿠탓테
(겨우 찾아온 찬스 플러스 좋지 않은 이 대화는) 나누기 2로 헛되어도
不確かな今日×不安定な感情だからこそ僕は君を
후타시카나 쿄오 카케루 후안테에나 칸조오 다카라코소 보쿠와 키미오
불확실한 오늘 곱하기 불안정한 감정이기 때문에 나는 너를
見つけられたのかもしれない
미츠케라레타노카모 시레나이
찾을 수 있었던 걸지도 몰라
だから運命だって信じたい
다카라 운메에닷테 신지타이
그러니 운명이라고 믿고 싶어
今数センチ近付いても良いかな
이마 스우센치 치카즈이테모 요이카나
지금 수 센티 다가가도 될까
胸を裂くよ 振り向いてくれるたびに
무네오 사쿠요 후리무이테쿠레루 타비니
가슴을 찢어요 뒤돌아 봐줄 때마다
君の笑顔も言葉も
키미노 에가오모 코토바모
너의 미소도 대답도
もう何センチ 積もって消えやしない
모오 난센치 츠못테 키에야 시나이
이제 몇 센티 쌓여서 사라지지 않아
綺麗事じゃ片付けられない程に想っている
키레이 코토자 카타즈케라레나이호도니 오못테이루
겉치레 말로는 끝낼 수 없을 정도로 생각하고 있어
運命だって言えるまで
운메에닷테 이에루마데
운명 따위 말할 수 있을 때까지
笑ったように見せた君に届くまで
와랏타요오니 미세타 키미니 토도쿠마데
웃는 듯이 보인 너에게 닿을 때까지
特別じゃない今の僕に出来ること
토쿠베츠자 나이 이마노 보쿠니 데키루 코토
특별하지 않은 지금의 내가 할 수 있는 일
まだね運命なんて言えない
마다네 운메에난테 이에나이
아직은 운명 따위 말할 수 없어
あと何センチ近付けば良いんだろう
아토 난센치 치카즈케바 요이다로오
앞으로 몇 센티 다가가면 좋을까
僕は少し変わっていける気がする
보쿠와 스코시 카왓테이케루 키가 스루
나는 조금은 변해 갈 수 있는 기분이 들어
辿り着いた時は君に
타도리츠이타 토키와 키미니
다다랐을 때는 너에게
大丈夫だよ 僕が先に言うから
다이조오부다요 보쿠가 사키니 유우카라
괜찮아 내가 먼저 말할 테니
君が好きだ 終わらないこの想いが 届きますように
키미가 스키다 오와라나이 코노 오모이가 토도키마스요오니
네가 좋아 끝나지 않는 이 마음이 닿을 수 있도록